<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">BKLove Blog: 국민들도-힘들다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://bklove.info/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://bklove.info/" />
  <subtitle type="html">BKLove Blog | &#039;나는 WEB을 탐험하는 탐인(探人)&#039;이다</subtitle>
  <updated>2008-09-09T01:11:12+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.5 : Risoluto</generator>
  <entry>
    <title type="html">웹초보님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bklove.info/809#comment3793" />
    <author>
      <name>(웹초보)</name>
    </author>
    <id>http://bklove.info/809#comment3793</id>
    <published>2008-05-09T15:50:12+09:00</published>
    <summary type="html">참.. 이거 어떻게 받아들여야 할지.. 정말 조선일보 답지 않은 특종이군요.. -_-;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">공상플러스님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bklove.info/809#comment3794" />
    <author>
      <name>(공상플러스)</name>
    </author>
    <id>http://bklove.info/809#comment3794</id>
    <published>2008-05-09T16:08:58+09:00</published>
    <summary type="html">제발.. 엠비시가 말을 잘못했다고 해명하길 바래</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">라이브님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bklove.info/809#comment3795" />
    <author>
      <name>(라이브)</name>
    </author>
    <id>http://bklove.info/809#comment3795</id>
    <published>2008-05-09T19:09:53+09:00</published>
    <summary type="html">여기도 맞춤법 모르는 바보 있네.

&#039;바래&#039;가 아니라고 ㅡㅡ 

&#039;바라다&#039;라고 하지 &#039;바래다&#039;라고 하나

&#039;바래다&#039;라고 하는 경우는 색이 바래다..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">gostopgo90님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bklove.info/809#comment3796" />
    <author>
      <name>(gostopgo90)</name>
    </author>
    <id>http://bklove.info/809#comment3796</id>
    <published>2008-05-09T19:21:04+09:00</published>
    <summary type="html">제가 듣기에는 광우병 보도에 불만이 많은 조선일보가 인정할 정도로... 
칭찬은 아니겠죠^^&amp;amp;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">까미님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bklove.info/809#comment3797" />
    <author>
      <name>(까미)</name>
    </author>
    <id>http://bklove.info/809#comment3797</id>
    <published>2008-05-09T21:47:42+09:00</published>
    <summary type="html">익명으로 맞춤법 운운하는 사람들 좀 사라졌으면 좋겠군요.
맞춤법 틀리면 바보인가요?
그리고, &#039;바램&#039;이 아니라 &#039;바람&#039;이 맞춤법에 맞지만,
&#039;바라&#039;는 어색한 어형으로 표준어가 아닙니다.
당신은 &#039;내가 1등하길 바래&#039;라고 말하나요? 아니면 &#039;내가 1등하길 바라&#039; 라고 말하나요?
또, 맞춤법 틀린 당신을 내가 &#039;바보&#039; 라고 힐난해도 됩니까?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">지나다.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bklove.info/809#comment3798" />
    <author>
      <name>(지나다.)</name>
    </author>
    <id>http://bklove.info/809#comment3798</id>
    <published>2008-05-09T22:50:51+09:00</published>
    <summary type="html">어색하지만 &#039;내가 1등하길 바라&#039;가 어법에 맞는 문장이긴 합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">라이브님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bklove.info/809#comment3799" />
    <author>
      <name>(라이브)</name>
    </author>
    <id>http://bklove.info/809#comment3799</id>
    <published>2008-05-09T23:10:49+09:00</published>
    <summary type="html">참나 어색한 어형이다고 표준어 아니라니 그런 말도 안 되는 말을 하고 있네.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">공상플러스님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://bklove.info/809#comment3803" />
    <author>
      <name>(공상플러스)</name>
    </author>
    <id>http://bklove.info/809#comment3803</id>
    <published>2008-05-11T12:03:39+09:00</published>
    <summary type="html">내가 뭐라고 하든 그것가지고 입좀 다물어주길 바래</summary>
  </entry>
</feed>
